jueves, abril 12, 2007

HaShfelá (II)



So we continue the visual story of our last trip. Here there is not much to tell but plenty to see. After the Midras Ruins, we continued down south and we found the Roman and Greek ruins of Beit Guvrin. There are ruins of a Hellenic settlement, a Roman anfiteatre and a Crusader Church.

Así que continuamos la historia visual de nuestro último viaje. Acá no hay mucho que contar y sí bastante que mirar. Luego de las ruinas de Midrás, continuamos hacia el sur hasta que encontramos las ruinas romanas y griegas de Beit Guvrin. Hay un sitio arqueológico de la época helenística, un anfiteatro romano y una iglesia cruzada.




Then we reached Yaar HaMalachim (Angels' forest). Actually we passed beside it and had to go back. There we had a picnic.

Luego llegamos a Yaar HaMalajim (Bosque de los Angeles). En realidad nos pasamos y tuvimos que volver. Hicimos picnic allí.

As all the woods in Israel, except for one on the Galilee, this one was planted by the Jewish National Fund (JNF-KKL). In the next picture you can see a newer row of trees.

Como todos los bosques en Israel, excepto por uno en la Galilea, este también fue plantado por el KKL, el Fondo Nacional Judío. En la próxima foto pueden ver una fila de árboles más nueva.

Here it is easy to see the older tree line, next to the newer one.

Acá se puede ver fácil la vieja línea de árboles, junto a la nueva.

And my little chinese girl is lost on the woods. (just kidding, it is a song)

En un bosque de la China, una chinita se perdió...