martes, febrero 28, 2006

Llamando a la policía - Calling the police

Cómo pedir ayuda a la policía

George Phillips de Meridian, Mississippi, se estaba por acostar, cuando su mujer le dijo que había dejado la luz prendida en el galponcito del jardín, que podía ver desde la ventana del dormitorio. George abrió la puerta trasera para ir a apagar la luz, pero vio que había personas en el galponcito robándose las cosas.

Telefoneó a la policía, la cual le preguntó "¿Hay alguien en su casa?" y él dijo "no". Entonces le dijeron que todos los patrulleros estaban ocupados, y que simplemente tenía que cerrar con llave la puerta y un oficial iba a pasar cuando estuviera disponible. George dijo, "Ok," colgó, contó hasta 30, y llamó a la policía otra vez.

"Hola, yo los llamé hace unos segundos porque había gente en mi jardín. Bueno, no tienen que preocuparse más por ellos porque les acabo de disparar a todos." Y cortó.

A los cinco minutos tres autos de policía, una unidad de SWAT, y una ambulancia se aparecieron en la residencia de los Phillips y atrapó a los ladrones con las manos en la masa. Uno de los policías le dijo a George: "¡Pensé que había dicho que les había disparado!" George dijo, "¡Pensé que había dicho que no había nadie disponible!"

(Historia real)

De Miriam's ideas.



How to call the police for help

George Phillips of Meridian, Mississippi was going up to bed, when his wife told him that he'd left the light on in the garden shed, which she could see from the bedroom window. George opened the back door to go turn off the light, but saw that there were people in the shed stealing things.

He phoned the police, who asked "Is someone in your house?" and he said "no". Then they said that all patrols were busy, and that he should simply lock his door and an officer would be along when available. George said, "Okay," hung up, counted to 30, and phoned the police again.

"Hello, I just called you a few seconds ago because there were people in my shed. Well, you don't have to worry about them now cause I've just shot them all." Then he hung up.

Within five minutes three police cars, an Armed Response unit, and an ambulance showed up at the Phillips residence and caught the burglars red-handed. One of the Policemen said to George: "I thought you said that you'd shot them!" George said, "I thought you said there was nobody available!"
(True Story)

From
Miriam's ideas.

Bienvenidos - Welcome

Ultimamente estoy escuchando mucho francés por acá. Muchos "oui", varios "très bien" e incluso algunos "oh la lá!" (¡de verdad!). Nuevos inmigrantes judíos de Francia. ¡Accueil!


Lately I have been hearing a lot of French around here. A lot of "oui", several "très bien" an even some "oh la lá!" (really!). New Jewish immigrants from France. Accueil!

lunes, febrero 27, 2006

La barrera de seguridad - The Security Barrier

Erik Schechter presenta el libro de Isabel Keshner "Barrier: The Seam of the Israeli-Palestinian Conflict" sobre la barrera de seguridad.

Los dos párrafos finales:

Los habitantes (palestinos) de las aldeas de Kaffin, Bilin y otros lados no quieren una barrera, ninguna barrera, ni siquiera una trazada en la Línea Verde, porque les cierra la puerta a Israel y los fuerza a confrontarse con la triste realidad que es Palestina.

"De acuerdo a muchos palestinos," concluye Kershner, "si la opción es entre un estado independiente o libre movilidad, fronteras abiertas, la puesta de sol, y el emar, ellos se olvidarían del estado."

Sí, pero eso es porque sin la barrera, el tiempo juega a su favor para presionar a Israel a otorgarles la ciudadanía israelí. Sin la barrera obtendrían finalmente la puesta de sol, el mar, y además una Palestina "del Jordán al Mar". Realmente estamos viviendo un tiempo que es una ventana de oportunidad para dos estados, y algún día esta ventana se va a cerrar. Me parece que muchos acá todavía no se dieron cuenta de esto.



Erick Schechter presents the book by Isabel Keshner "Barrier: The Seam of the Israeli-Palestinian Conflict" about the Security Barrier between Israel and the Palestinians.

The two final paragraphs:

The villagers of Kaffin, Bil'in and elsewhere do not want a barrier, any barrier, even one neatly traced on the Green Line, because it closes the door to Israel and forces them to face the grim reality that is Palestine.

"As far as many Palestinians are concerned," Kershner concludes, "if it is the choice between an independent state or free movement, open borders, the sunset, and the sea, they would sooner pass on the state."

Well, yeah, but that is because without the Barrier, time would be on their side to pressure Israel to give them Israeli citizenship. Without the Barrier they would have the sunset, the sea and a Palestine "from the Jordan river to the Sea". We really are living a window of opportunity for two states that someday will close, I don't think that many realize this, here.

domingo, febrero 26, 2006

Cristianos fundamentalistas - Fundamentalist Christians

Shlomo Shamir de Haaretz le hizo una entrevista al rabino James Rudin, que escribió un libro sobre la presente campaña de la derecha religiosa norteamericana para cristianizar todas la sociedad en Estados Unidos.

Un párrafo:

Atento al afecto que existe en Israel por los evangélicos norteamericanos, Rudin advierte que no se debe ignorar la distinción que estos hacen entre el judaísmo y el Estado de Israel. Dice que ellos declaran que aman a Israel, pero no aman el judaísmo; agitan un cartel que de un lado dice "Amamos a Israel" y del otro "Jesús es el Salvador." Según Rudin, hay pruebas de que miembros centrales del movimiento evangélico están involucrados en actividades con el objetivo de dañar al judaísmo.

Y sí, es bastante preocupante, la verdad. Digo, ¿cuánto falta para que empiecen a mandarnos judíos antisionistas a la fuerza, sólo porque tenemos que estar "todos los judíos juntos para la Segunda Venida"? No confío en los fundamentalistas evangélicos ni un poquito. ¡Y a los antisionistas los mandamos a nuestros Campos de Reeducación! Queremos nombres. ¡Deme un nombre!

Léan toda la entrevista antes de que Haaretz la cambie de lugar.



Shlomo Shamir of Haaretz did an interview with Rabbi James Rudin, who wrote a book about the campaign currently being conducted by the Religious Right for the takeover by the Christian religion of all areas of life in the United States.

A paragraph:
Aware of the affection that prevails in Israel for American evangelicals, Rudin warns against ignoring the distinction they make between Judaism and the State of Israel. He says that they declare their love of Israel, but they do not love Judaism; they wave a placard that on one side says "We love Israel" and on the other, "Jesus is the Savior." According to Rudin, there is proof that central members of the evangelical movement are involved in activity that aims to revile Judaism.

Yeah. It is kind of worrying. Seriously. How much time left until they start forcefully ferrying anti-Zionist Jews to Israel, just because we all have to be here "together for the Second Coming"? I don't trust them (the evangelical fundamentalists) one bit. Regarding the anti-Zionists, they will be sent to our reeducation camps! We need a name. Give us a name!

Read it all before Haaretz moves the article to the archive.

sábado, febrero 25, 2006

Conducir - To drive, to lead

Avivim Road
El miércoles tomé mi primera clase de manejo para sacar el registro de conducir israelí. Como yo ya tenía registro argentino necesito sólo tres clases en total y luego tengo que dar la prueba de control (shlitá), pero no me piden la prueba teórica. Hay algunas diferencias con la Argentina, las principales tienen que ver con las rotondas, ¡y eso es importante porque hay un montón! En Argentina el que entra a la rotonda tiene prioridad de paso. Acá es al revés. Hay que frenar completamente antes de entrar y dejar pasar primero al que esté dando la vueltita. También hay que estar muy atento a los carteles de stop, porque aca no es que el de la derecha siempre tiene prioridad de paso (a menos que uno vaya por una avenida), sino que el que conduce tiene que mirar de costadito si en la calle lateral hay cartel de stop (el único cartel de ocho lados que hay), y si hay, no tiene que preocuparse de que venga un auto por la derecha, porque este tiene que frenar. El mes que viene doy el examen. Mi instructor (Beto/Yossi) es de origen argentino, pero se vino en 1966. Peleó en todas las guerras de Israel, (es lo que me fue contando mientras yo manejaba) y llegó al grado de coronel. Luego se dio de baja y ahora es instructor de manejo. Estoy leyendo un libro viejo (1975) de Zeev Schiff sobre el ejército israelí, donde cuenta que se intenta que los oficiales del ejército sean jóvenes, así que los dan de baja temprano, salvo a los que siguen como generales. Supongo que es porque quieren que el ejército mantenga la mente despierta y tenga iniciativa. Me hizo recordar el ejemplo contrario del ejército francés, que tenía al general Joffre al mando en 1914, pertrechado con el plan ganador de la guerra anterior de 1870, donde también había servido. Y por eso los alemanes los sorprendieron entrando por Bélgica mientras los franceses los esperaban sentados en la frontera de Alsacia y Lorena. Quizás porque en la frontera había un signo de stop.



Last wednesday I took my first driving lesson for the Israeli driving license. Since I already have my Argentinian license I only need to take 3 lessons, and then give the control (shlita) test, but I don't have to do the theoretical test. There are some differences with Argentina, most of them have to do with roundabouts, and they are important since here there are so many of them! In Argentina, the one who enters the roundabout has the right of way. Here is the opposite. You have to stop completely before you enter, and then give right of way to the car who is circling the roundabout. You also have to be attentive to stop signs in side-streets, because here the driver who comes from the right has no automatic right of way, but it depends on whether he has a stop sign (the only signpost with eight sides) or not. And if he has, you don't have to worry about giving right of way to him, because he must stop. It is kind of difficult because for us it is almost a reflex. Next month I will give the test. My instructor (Beto/Yossi) is originally from Argentina, but he immigrated to Israel in 1966. He fought in every war here (that's what he was telling me while I drove) and he got to the rank of Colonel. Afterwards he left the army and now is a driving instructor. I am reading an old book (1975) by Zeev Schiff about the Israeli army, in which he tells that here the IDF tries to have young officers, so they discharge people from the army before they grow old, with the exception of those who continue to pursue the rank of General. I guess it is because they want the army to have open-minded and resourceful officers. The book made me think about the opposite example of the French army, that had General Joffre as Commander-in-Chief in 1914, armed with the winning strategy for the last Franco-Prussian war (1870), where he also served. And that is why the Germans surprised them by entering through Belgium, while the French were waiting for the Germans in the border of Alsace and Lorraine. Maybe because in the border there was a stop sign.

Relativismo - Relativism

Estaba pensando sobre la ilegalidad e ilegitimidad de usar el terrorismo suicida contra civiles como un arma en la guerra, a pesar de la justeza de la causa por la que el lado que usa esta táctica lucha, y teniendo en cuenta la archiconocida defensa que dice que "el terrorismo es el arma de los débiles, [y por lo tanto es legítimo]", cuando me encontré con este párrafo escrito por el famoso historiador "marxista/realista" Edward H. Carr:

El doble proceso de desacreditar moralmente la política de un enemigo potencial y justificar moralmente la propia, puede ser ejemplificada de la discusión sobre el desarme entre las dos guerras. La experiencia de los poderes anglo-sajones, cuyo predominio naval había sido amenazado por el submarino, proveyó una amplia oportunidad para denunciar la inmoralidad de este nuevo arma. "La civilización demanda", escribió el consejero naval de la delegación norteamericana en la conferencia de paz, "que la guerra naval sea puesta en un plano más alto" a través de la abolición del submarino". Desafortunadamente el submarino fue considerado un arma conveniente por las armadas más débiles francesas, italianas y japonesas; y esta específica demanda de la civilización no pudo ser acatada.
[...]
La inspiración de considerar a los armamentos vitales propios como defensivos y benéficos y los de otras naciones como ofensivos y malvados se probó particularmente fructífera.

Y en una nota al pie de página:

Hay un divertido paralelo en el siglo XIX. "Privateering" (Nota: el privateer era un barco privado autorizado por el gobierno de un país para atacar y capturar la carga de los barcos de otro país), escribió la Reina Victoria en tiempos de la Conferencia de París en 1856, "es un tipo de pirateo que averguenza a nuestra civilización; su abolición en todo el mundo sería un gran paso adelante." No nos sorprende leer que "el Privateer era entonces como el submarino en los tiempos modernos, el arma de la armada más débil." (E. H. Carr, The Twenty Years Crisis. 1919-1939, Londres, MacMillan & Co, LTD Ed., 1946, p. 73-74)

Así que pensé, al parecer soy un hipócrita. Después de todo, el terrorismo suicida es el arma estratégica de los palestinos, la única que parece ser efectiva contra Israel. Mi crítica puede surgir de ver que los atentados "funcionan", como funcionaban los submarinos. A pesar de que al parecer E. H. Carr no estaba considerando en su libro armas diseñadas específicamente para usarlas contra civiles, pensé que quizás tenía algo de razón. Pero luego, Carr continua:

Las teorías de la moralidad social son siempre el producto de un grupo dominante que se identifica con la comunidad como un todo, y que posee capacidades negadas a grupos o individuos subordinados para imponer su mirada de la vida en la comunidad. Las teorías de la moralidad internacional son, por la misma razón y en virtud del mismo proceso, el producto de naciones dominantes o grupos de naciones. Durante los últimos cien años, y más especialmente desde 1918, los pueblos de habla inglesa han formado el grupo dominante en el mundo; y las teorías actuales de la moralidad internacional han sido diseñadas para perpetuar su supremacía y expresadas en el idioma específico de ellos. (Ibid. p. 79-80).

El libro fue escrito en 1946. E incluso entonces, luego de la Segunda Guerra Mundial, E. H. Carr se negó a condenar la inmoralidad del nazismo, llamando a posibles evaluaciones según estándares abstractos internacionales, la "hipocresía del poderoso". En sus propios términos la única posible condena del nazismo habría podido venir del hecho de que perdió la guerra. Si el nazismo la hubiera ganado, no habría bases morales para condenar este régimen ni el Holocausto, según Carr. La particular contribución política de Carr fue sostener la máxima amoral "la fuerza crea el derecho" desde un punto de vista marxista. Si esto parece extraño, aquí hay otras citas de E. H. Carr: "La condena del pasado en bases éticas no tiene sentido", "La historia crea derechos, y por ende, el derecho. La doctrina de la supervivencia del más apto prueba que el que sobrevivió fue, de hecho, el más apto para sobrevivir". "Lukacs fue un marxista consistente, aunque quizás un poco indiscreto, cuando basó el ´derecho´ del proletariado en su ´misión histórica´. Hitler creía en la misión histórica del pueblo alemán". "El resultado que deseamos sólo puede ser ganado por una reorganización deliberada de la vida europea, del estilo que Hitler ha comenzado". Y todavía en 1978 Carr elogiaba los ´inmensos logros´ del régimen soviético, que ´han sido conseguidos al rechazar el principal criterio de la producción capialista - beneficios y las leyes del mercado - y substituyéndolas por un plan económico comprehensivo dirigido a promover el bienestar común".

Carr era un relativista moral y un socialista. Su aceptación del derecho creado por la fuerza estaba basada en una convicción personal de haber descubierto las leyes científicas que gobernaban las relaciones internacionales (leyes marxistas) y la fe que tenía de que al final los victoriosos serían los buenos (los países sin capitalismo y que se basaban en la planificación social, la Unión Soviética y la Alemania nazi). Por eso, todos los medios usados serían perdonados luego de conseguir la victoria final. Desde mi punto de vista, E. H. Carr fue uno de los más famosos modelos para la extraña confluencia entre la extrema derecha y la extrema izquierda. La misma confluencia que rechaza ver que la condena del terrorismo desde un punto de vista moral no es la hipocresía de los israelíes, sino que se basa en la necesidad de sostener una posición moral universalista, la cual prohibe considerar a los civiles como blancos legítimos.



I was thinking about the ilegality and ilegitimacy of using suicide terrorism againts civilians as a weapon in war, notwithstanding the justness of the cause for which the party using this tactic is fighting, and having in mind the usual defense that 'terrorism is the weapon of the weak, [and therefore legitimate]', when I encountered this passage written by the famous "Marxist/Realist" historian Edward H. Carr:

The double process of morally discrediting the policy of a potential enemy and morally justifying one's own may be abundandly illustrated from the discussion of disarmament between the two wars. The experience of the Anglo-Saxon Powers, whose naval predominance had been threatened by the submarine, provided an ample opportunity of denouncing the immorality of this new weapon. 'Civilization demands', wrote the naval adviser to the American Delegation at the Peace Conference, 'that naval warfare be placed on a higher plane' by the abolition of the submarine'. Unfortunately the submarine was regarded as a convenient weapon by the weaker French, Italian and Japanese navies; and this particular demand of civilization could not therefore be complied with.
[...]
The inspiration of regarding one's own vital armaments as defensive and beneficent and those of other nations as offensive and wicked proved particularly fruitful.

And in a footnote on the same page:

There is an amusing nineteenth-century parallel. 'Privateering', wrote Queen Victoria at the time of the Conference of Paris in 1856, 'is a kind of Piracy which disgraces our civilization; its abolition throughout the whole world would be a great step in advance.' We are not surprised to read that 'the privateer was then, like the submarine in modern times, the weapon of the weaker naval Power.' (E. H. Carr, The Twenty Years Crisis. 1919-1939, London, Macmillan & Co, LTD Ed. 1946, p. 73-74)

So maybe, I thought, I am an hypocrite. After all, suicide terrorism is the strategic weapon of the Palestinians, the only one that is seemingly effective against Israel. My criticism may come from seeing that the attacks against civilians "work", like the submarine worked. Even though E. H. Carr did not consider in the quote weapons designed to be used especially against civilians, I thought that maybe he had a point. But then, he further writes:

Theories of social morality are always the product of a dominant group which identifies itself with the community as a whole, and which possesses facilities denied to subordinate groups or individuals for imposing its view of life on the community. Theories of international morality are, for the same reason and in virtue of the same process, the product of dominant nations or groups of nations. For the past hundred years, and more especially since 1918, the English-speaking peoples have formed the dominand group in the world; and current theories of international morality have been designed to perpetuate their supremacy and expressed in the idiom peculiar to them. (Ibid. p. 79-80)

The book was written in 1946. And even then E. H. Carr refused to condemn the inmorality of Nazism, calling such an evaluation by abstract international standards the "hypocresy of the powerful". In his own terms, the only possible condemnation of Nazism could come from the fact that it lost the war. Had Nazism won the war, there would be no moral grounds in his view to condemn his regime, nor the Holocaust. Carr's political contribution was to hold the amoral maxim "Might is Right" from a marxist point of view. If this seems strange, here are other quotes from E. H. Carr: 'Condemnation of the past on ethical grounds has no meaning', 'History creates rights, and therefore right. The doctrine of the survival of the fittest proves that the survivor was, in fact, the fittest to survive'. 'Lukacs was a consistent, though perhasps indiscreet, Marxist when he based the 'right' of the proletariat on its "historical mission". Hitler believed in the historical mission of the German people', 'The result which we desire can be won only by a deliberate reorganization of European life such as Hitler has undertaken'. In 1978 (!) Carr praised the 'inmense achievements' of the Soviet regime which 'have been brought about by rejecting the main criteria of capitalist production - profits and the laws of market - and substituting a comprehensive economic plan aimet at promoting the common welfare'.

Carr was a moral relativist and a socialist. His acceptance of the right created by might was based on a personal conviction in having discovered the scientific laws governing the international relations (Marxism) and the faith he had that, in the end, the victors will be the good ones (countries without capitalism and relying in social planning, the Soviet Union and Nazi Germany). Therefore, any means would be forgiven after achieving the final victory. In my eyes, E. H. Carr was the most famous role model for the strange confluence between the extreme right and the extreme left. The same confluence that refuses to see that the condemnation of terrorism on moral grounds is not the hypocresy of the Israelis, but the upholding of a universal stance that forbids to consider civilians as legitimate targets.

lunes, febrero 20, 2006

Manténganse firmes - Hold strong

Nimrod's castle
No estoy escribiendo mucho ultimamente porque ando corrigiendo las pruebas y los trabajos prácticos de los alumnos. En cuanto pueda voy a volver. La foto es del castillo cruzado de Nimrod, en las alturas del Golán, donde estuve hace unas semanas. La foto no la saqué yo. Imposible con mi cámara.


I am not posting much because I am grading my students's homeworks and tests. I will be back as soon as I can. The picture is from the Nimrod's crusade castle in the Golan heights, were I was a few weeks ago. I didn't take the picture. What, with my camera? So hold strong, stronghold!

jueves, febrero 16, 2006

La gran carpa en el cielo - The big tent in the sky



Bozo en la foto dice: "¿No hemos vivido los payasos en paz por siglos como una minoría tolerada en Pakistán? ¿Qué hemos hecho para merecer este trato?"

Es tan triste. Es un payaso taaaan triste. Pero te prometo Bozo que nos encontraremos nuevamente, algún día, en la gran carpa en el cielo.



Bozo in the picture says: "Did not clowns lived in peace for hundreds of years as a tolerated minority in Pakistan? What have we done to deserve this kind of treatment?"

It is so sad. It is a
saaaaaad clown. But I promise to you Bozo, that we will meet again, someday, in the big tent in the sky.

Thank you,
Simpson Crazy.

miércoles, febrero 15, 2006

La influencia de los medios - The influence of media

Respecto al tema de las caricaturas de Mahoma y el choque con la libertad de expresión, he leído argumentos interesantísimos. Por ejemplo, de Norman Geras.

Vamos a imaginar, lo que yo llamaré un "contrato de respeto mutuo" - para intentar movernos más allá de este empate que hemos presenciado últimamente. Deberíamos incluir por lo menos dos cláusulas: respeto por la norma estándar dentro de sociedades liberales-democráticas de que la gente es libre, dentro de los límites que prohiben la difamación y la incitación, de pensar y decir lo que quiera, incluso si esto se burla u ofende las creencias de los demás (llamémosla la cláusula de la libertad de expresión); y respeto por otras personas y su derecho a encontrar su propio camino, sujeto sólamente a la limitación de que no puedan dañar a otros, e incluso si su camino involucra que sostengan creencias que parezcan equivocadas o mal direccionadas o ridículas a algunos o varios de aquellos que han encontrado un camino diferente (llamémosla la cláusula de civilidad). Es claro desde la misma formulación de este contrato hipotético que, aunque puede funcionar, y funcionar bien, en muchas circunstancias, está destinado a generar fricciones, porque sus dos clásulas pueden tener resultados incompatibles [...] Cuando este tipo de conflicto surge - aunque repetimos, generalmente no debería cuando hay una voluntad social de atenerse a este "contrato de respeto mutuo" - no hay dos soluciones de este impasse; hay una sola. [la cláusula de libertad de expresión] debe prevalecer.


Pero esto me deja un interrogante. Vuelvo a aquello que cité en su momento de Irving Kristol respecto a que lo que vemos u oímos nos influencia, a veces a pesar nuestro. Frente a una caricatura tomada de The Sturmer (la publicación antisemita de la Alemania nazi) como ésta, tomada de aquí:

der sturmer
¿Es posible que a pesar que la cláusula de libertad de expresión deja fuera la incitación y la defamación, ciertos dibujos, por sí mismos, tengan un efecto negativo, incluso en personas que no son fácilmente ofendidas o que al parecer no son prejuiciosas? ¿Cuál es la razón por la cual estas caricaturas nos provocan tanta impresión, porque reflejan un pensamiento repugnante que nos ofende, y que mancha a toda una época pasada que las vio como algo natural, o porque son capaces por sí mismas de provocar el prejuicio en la gente que las mira, digamos, si son continuamente publicadas y expuestas en todos lados como en la época nazi? La publicación de caricaturas de este estilo, y otras qué he visto, racistas contra los negros, sería catalogada como incitación (al odio racial) y por ende, fuera de la cláusula de la libertad de expresión o no? The Sturmer fue publicado desde 1923, mucho antes de que Alemania se convirtiera en un estado totalitario. ¿Odiamos las caricaturas porque nos muestran de lo peor que es capaz el ser humano en términos de prejuicio y odio o porque tememos que hayan influido a los alemanes?

Tengo mis dudas. Ojalá Norman Geras se diera una vuelta por acá.




Regarding the issue of the Mohammad cartoons and the clash with free speech, Norman Geras has a new post, in which he says (among other things) this:

Let us hypothesize, as I briefly have once before, what I will now call a 'contract of mutual respect' - for trying to move beyond the kind of stand-off that we have lately witnessed. It would involve at least these two clauses: respect for the standard norm within liberal-democratic societies that people are free, within the constraints ruling out defamation and incitement, to think and say what they like, even if this mocks or offends against the beliefs of others (call this the free speech clause); and respect for other people and their right to find their own way, subject only to the limitation that they may not harm others, and even if their way involves them holding beliefs which seem misguided or wrong-headed or ridiculous to some or many of those who have found a different way (call this the civility clause). It is plain from the very formulation of the hypothetical contract that though it can work, and work well, in many circumstances, it is bound to generate frictions, because its two clauses can have mutually incompatible results. If the free speech clause permits you to mock my deeply held religious beliefs, then these may sometimes be mocked even if most people most of the time do not mock them; and if my deeply held religious beliefs include the notion that a certain type of speech act by you is in itself a disrespect to my religion and thereby an incivility to me and my co-believers, then the civility clause requires that that mockery should not take place. Where this kind of conflict arises - as, to repeat, it widely should not where there is a social will to abide by a 'contract of mutual respect' - there are not two ways out of the impasse; there's only one. Dworkin is clear that the free speech clause should prevail. O'Neill is rather less clear about this.


But this leaves me with a question. I go back to what I quoted by Irving Kristol about the influence of what we hear or see over us, even in spite of us. Confronted with a cartoon of The Sturmer, the Nazi Germany antisemitic publication) like this one, taken from here:

der sturmer

Is it possible that even though the clause of free speech rules out difamation and incitement, certain drawings, by themselves, have a negative effect, even among individuals that are not easily offended, or are not seemingly prejudiced? What is the reason that this cartoon makes such an impression on us, is it because it reflects a revolting thought that stains an era in which people saw these type of cartoons as natural, or because they are capable by themselves to cause prejudice among the viewers, lets say, if they are constantly published and shown everywhere like they were during the nazis? The publication of cartoons like this, and other that I've seen and consider racists against blacks, would be labelled incitement (to racial hate), and therefore outside the clause of free speech or not? The Sturmer was published since 1923, long before Germany turned into a totalitarian state. We hate the cartoons because they show us the worst that man is capable of in terms of prejudice and hate, or because we fear they had an influence over the Germans?

I wish that Norman Geras was here.

domingo, febrero 12, 2006

El vengador acomplejado - The complexed avenger

Shylock
Un artículo duro y excelente de Benjamín Kerstein del Diary of an anti-chomskyite sobre la última película de Steven Spielberg, "Munich", que aún no he visto. Kerstein aborrece el modelo del judío cristianizado que presenta Spielberg y Kushner y ofrece su propia mirada. Mi traducción.

Munich y Shylock

Estoy escribiendo esto apenas media hora después de ver la película. Me perdonarán, espero, la intensidad de mis emociones. Quiero decir ahora, en el principio, que, desde un punto de vista puramente estético, es una película brillante. Bien actuada, bellamente fotografiada, tensamente editada. Spielberg sigue siendo, como siempre, un maestro en la manipulación de imágenes y emociones. Más allá de esto, es una de las obras de arte más moralmente viles que jamás he visto. Si la falla reside en Spielberg o con el co-escritor Tony Kushner, no tengo idea. Me inclino a culpar a Kushner, ya que los pronunciamientos públicos de Spielberg sobre el conflicto árabe-israelí parecen ser no mucho más que naivete bien intencionada, mientras que los discursos de Kushner sobre el tema son de la variedad más terriblemente ponzoñosa. He estado una infortunada vez con el igualmente infortunado Sr. Kushner, y sólo puedo decir que dudo que otro autor ganador del premio Pulitzer ha conseguido nunca ser tan simultáneamente estúpido, juvenil, insultante y megalomaníaco en tan poco lapso de tiempo. En esto, por lo menos, Kushner puede reclamar algo de singularidad. Más allá de eso, la única cosa notable sobre él es cuán poco notable es. Acá tenemos una vez más a otro escritor de la Diáspora, judío que se odia a sí mismo, pseudo-moralista, y de ultra-izquierda, cuya única definición de judaísmo es la voluntad de reconocer la humanidad de aquellos que alegremente le cortarían la garganta a él y a sus hijos.

El film, como todo el mundo sabe, se basa en la supuesta historia real de aquellos que planearon y organizaron la masacre de Munich de 1972. La masacre, por lo menos, realmente ocurrió. Respecto al resto de las cosas que suceden en la película, me inclino a pensar que surgieron completamente formadas de las imaginaciones afiebradas de Spielberg y Kushner. El libreto del film es, para decirlo moderadamente, fantásticamente ridículo. Para poder tragarse la premisa de la película tenemos que creer que el Mossad mandó al equipo de asesinos más incompetente de toda la historia del moderno trabajo de inteligencia; que los anarquistas franceses proveen regularmente información a las agencias de inteligencia, que, a pesar de sus enormes recursos, son aparentemente incapaces de descubrir por sí mismas; que asesinos experimentados fantasean sobre ataques terroristas mientras tienen sexo con sus increíblemente hermosas esposas; que Tel Aviv tiene un boulevard elevado completo y con barandas...pero todo esto es bastante irrelevante. Después de todo, Spielberg es un fantaseador, y no podemos realmente esperar que un cineasta cuya principal influencia es la televisión de los años 50, sea capaz de armar una narrativa enteramente creíble sobre eventos de vida y muerte. Sin contar con lidiar con las complejidades de la readquisición judía de la capacidad para el poder, la violencia y, sí, nos animaremos a decir la temida palabra, la venganza. La Lista de Schindler será citada por supuesto como una excepción, pero en ese caso los judíos estaban confortablemente convertidos en víctimas, así que nos podíamos pasar el tiempo ponderando la posible humanidad de un genocida oficial nazi. Por supuesto, en este caso, no son los nazis los que son asesinos de judíos, y por eso, aparentemente, estamos en un terreno más complicado.

Dejando de lado la falta de credibilidad de la película, por lo menos sus ficciones están al servicio de algo. Ese algo parece ser un rejunte de ideas -uso el término generosamente- que podrían ser fácilmente resumidas en ese tipo de slogans de alto vuelo que Spielberg usa sin duda para vender sus películas. La venganza no tiene sentido. La revancha sólo crea un ciclo de violencia. Todo el que lucha contra terroristas se convierte él mismo en terrorista. El terrorista de unos es el luchador por la libertad de otros, y etc., etc., ad infinitum. Todo esto es, por supuesto, una forma de sonar inteligente y complejo sin necesariamente tener que ser inteligente y complejo. Una predilección que ha hecho ricos a Spielberg y Kushner, pero que difícilmente habla bien sobre sus capacidades artísticas. Por supuesto, mientras que Spielberg es un gran artista, aunque más no sea por su extraordinario talento manipulador; Kushner es un artista falso como una cáscara. El definitivo Tío Tom judío. Nunca deja de darle a los gentiles lo que ellos quieren. La idea de que a un judío pueda no náusearle matar a aquellos que lo quieren matar a él, que la venganza también puede ser justa, que ofrecer la otra mejilla es la hipocresía de la cristiandad y no el credo de los judíos, que la sangre judía nos importa más a nosotros porque no le importa a nadie más, que un judío puede ser algo más que un alegre negro casero para la gente linda; todo esto es demasiado horroroso, aparentemente, para ser siquiera pensado como una posibilidad racional. Así que recibimos otro lloroso Shylock, vistiendo las prendas de la conciencia, que para los justos es sólo otro saco judío sobre el que pueden escupir. ¿Si nos hieren no sangramos? ¿Si nos envenenan no morimos? Perdónennos, oh hermosas y bien intencionadas almas, por no ser gentiles. Y, por supuesto, la frase final, la gran verdad en el centro de la furia de Shylock, que no es una súplica, es borrada como otra verguenza ante los goyim. Porque es impensable. Porque dice así: ¿Si nos haces el mal, no nos vengaremos? Si somos como ustedes en todo el resto nos pareceremos a ustedes en esto. Y será dura, porque mejoraré la instrucción. No tengo ni tiempo ni paciencia para aquellos que le negarían a Shylock su venganza. Dénme a Shylock. Lo adoraré. Le cantaré sus alabanzas. Lucharé por Shylock. Resistiré en su nombre. El es mi pariente. Sufrió porque era judío. Y deseó venganza por su sufrimiento porque era un ser humano. Yo soy un ser humano y un judío. Sufro cuando mi gente sufre, y deseo venganza por mi sufrimiento y por el de éllos. Y la deseo tanto como judío y como ser humano. Y no me avergonzarán inexpertos refugiados de la generación televisiva ni tontos autosuficientes que se hacen pasar por hombres de conciencia.


Lean también de Kerstein: "La estrella naranja y la santificación de la blasfemia", escrita en Augusto del 2005 sobre el plan de separación de Gaza y Cisjordania. Fue el artículo que me hace volver periódicamente a su blog para leer sus nuevos posts. Kerstein realizó una disección del pensamiento mesiánico de los colonos judíos, y advierte contra la espera, casi el ansia, de éstos por que vuelva el Mal a la Tierra.



A hard and great post by Benjamin Kerstein of Diary of an anti-chomskiyte about the latest movie by Steven Spielberg, "Munich", which I still haven't seen. Kerstein abhorrs the model of the Christianized Jew presented by Spielberg and Kushner and presents his own view.

Read his "
Munich and Shylock"

Also, read by Kerstein "
The Orange Star and the Santification of Blasphemy", written in August 2005 about the Israeli Disengagement from Gaza and the West Bank. It is the article that makes me go back often to his blog to find new posts. Kerstein disected the settlers' messianic outlook, and warns against waiting anxiously, almost willingly for the Evil to return to Earth.

sábado, febrero 11, 2006

Entrevista con Claudio Fantini - Interview with Claudio Fantini

Una entrevista con Claudio Fantini, politicólogo y experto en fanatismo religioso en el Diario La Nación, Buenos Aires, Argentina.
-Frente a las manifestaciones de furia islámica que recorren en estos días Europa, ¿hay razones para temer que comunidades musulmanas de largo arraigo en países alejados del foco del conflicto -como es nuestros caso- puedan sufrir un efecto contagio?

-La comunidad musulmana argentina, que como la del resto de América tiene su origen en las limpiezas étnicas del Imperio Otomano de mediados del siglo XIX y principios del XX, profesa un islamismo moderado y tolerante. Por eso se asimilaron a la cultura local y constituyeron sólidas burguesías y tuvieron éxito social y económico. El problema está en las corrientes migratorias actuales, que se producen en un momento de ascenso de vertientes doctrinarias oscurantistas como el wahabismo y el salafismo, que proponen el regreso al "islam puro", repudiando todas las interpretaciones teológicas que adecuan la religión a los tiempos y circunstancias. Los musulmanes de la Argentina y del resto de América son un ejemplo de que existe lo que Giovanni Sartori llama "el islam abierto y tolerante"; ese islam moderado que en el mundo musulmán y en la diáspora europea está siendo jaqueado por el fanatismo en ascenso.

-¿Por qué [los terroristas] la golpearon [a Buenos Aires] dos veces?

-Porque acá está la comunidad judía más grande fuera de los Estados Unidos (Nota mía: la comunidad judía más grande fuera de Estados Unidos es la rusa o la francesa, no la argentina). Pero también porque acá es muy fácil golpear. La Argentina es un blanco fácil para el terrorismo. El país no tuvo la reacción que debió tener ni siquiera por parte de la sociedad. Los argentinos siempre consideraron que esas dos grandes masacres se las cometieron a los judíos, no a la Argentina. Nunca asumieron que les bombardearon su capital injusta y criminalmente. Se llegó al límite de que, en aquellos años, Menem le mandara una nota de condolencia al primer ministro israelí; algo absurdo, como si fuese un problema de los israelíes. El gobierno no reaccionó, la sociedad no reaccionó, no le exigió a su gobierno que dilucidara quiénes fueron los responsables de semejantes masacres. Demostramos ser una sociedad absolutamente extraña, casi diría indigna, que puede recibir golpes demoledores sin tener reacción alguna.

Leer toda la entrevista, "La Argentina, fácil blanco para el terrorismo".


Interview with Claudio Fantini, Political analyst and expert in religious fanaticism in the newspaper La Nacion, Buenos Aires, Argentina.

-Given the manifestations of islamic fury in Europe at the present, are there reasons to fear that old-rooted Muslim communities established in countries far away from the focus of the conflict - like our case - may suffer a contagion effect?

-The Argentinian Muslim community, who like the rest of Latin American communities has its origins in the ethnic cleansings of the Ottoman empire by the middle of the XIXth century and beginnings of the XXth, professes a moderate and tolerant Islam. Therefore, they were assimilated to the local culture and constituted solid bourgeoisies and had economic and social success. The problem is that the present immigration currents occur during the rising times of obscurantist and doctrinarian trends like the wahabbism and salafism, which present a return to the "pure Islam", rejecting every theological interpretations that adequate the religion to the times and circumstances. Argentinian Muslims and the rest of Latin American Muslims are an example of what Giovanni Sartori calls "the open and tolerant Islam"; the moderate Islam that in the Muslim world and in the European diaspora is being menaced by the rising fanaticism.

-Why [the terrorists] hit [Buenos Aires] twice?

-Because here is the biggest Jewish community outside of America (My note: the biggest Jewish community outside America is the Russian or the French, not the Argentinian). But also because it is very easy to strike here. Argentina is an easy target for terrorism. The country did not react as it should had, neither the society. The Argentinians always considered that those two big massacres were inflicted to the Jews, not to Argentina. They never acknowledged the fact that their own capital city was unjustly and criminally bombed. [This denial] was so extreme that in those years, [former president Carlos] Menem sent a condolence note to the Israeli government; something absurd, like it was a problem for the Israelis. The government did not react, the society did not react, didn't demand to its government to clarify who were the responsibles of said massacres. We proved to be an estranged society, I almost would say unworthy, that can receive demolishing blows without any kind of reaction.


Read all the interview (in Spanish), "Argentina, an easy target for terrorism".

viernes, febrero 10, 2006

Postal de vida - Postcard of life


Av. Rotschild esquina El Olivo. Rishon LeTzion, Israel, Viernes al mediodía. Click para agrandar.
¿Qué se ve? Yo veo:
Dos minibuses
Cinco árboles
Cinco hombres
Tres mujeres
Dos chicos
Dos paneles solares...


Rotschild Av. corner The Olive. Rishon LeTzion, Israel, Friday at noon. Click to enlarge.
What do you see? I see:
Two minibuses
Five trees
Five men
Three women
Two children
Two solar panels...

El bien común - The Common Good

Recuerdo que hace unos años, cuando yo todavía estaba en Argentina, hubo un caso en que un grupo de gente que protestaba (podrían haber sido piqueteros, gente que pedía planes sociales, grupos de gente que protestaban en el medio de la crisis económica, ya no recuerdo), destruyó los asientos de madera de la Plaza de Mayo, frente a la casa de gobierno, y usó las maderitas para cocinar y hacer fogatas (pero no era que realmente tenían necesidad de usar esa madera). Algunos intentaron justificar este destrozo por la pobreza, otros explicarlo por la falta de cultura de la gente, otros por considerar que eran simplemente "violentos". Pero la explicación más acertada fue que esa gente no tenía conciencia de "propiedad colectiva". No veían esos asientos como algo que había sido construido con el esfuerzo y los recursos de todos (los asientos son propiedad de la municipalidad) y simplemente, su forma de pensar era "lo que es de todos no es mío, por eso lo puedo romper" en lugar de "lo que es de todos es también mío, por eso lo tengo que cuidar".

La misma sensación me produjo leer la noticia de hoy en el diario Haaretz que cuenta que los guardias palestinos que tenían que cuidar los invernaderos en Gaza, fueron los que los destruyeron irreparablemente, para robar las computadoras que regulan el riego, y todas las cosas de valor.

Militantes palestinos saquean los invernaderos en lo que era anteriormente Gush Katif
Alrededor de 200 dunams de invernaderos en la franja de Gaza fueron saqueados recientemente por docenas de palestinos armados y residentes de Khan Yunis.

Donantes internacionales habían comprado los invernaderos de los colonos evacuados de Gush Katif para beneficiar a los palestinos.

Según fuentes palestinas e internacionales involucradas en manejar los invernaderos, los asaltantes armados pertenecían a dos milicias, los Comites de Asistencia y el Ejército Popular, afiliados con el ex-partido gobernante Fatah. Estas milicias habían sido contratadas por la Autoridad Palestina para cuidar tanto las ruinas de los asentamientos como los invernaderos, que estaban siendo cultivados. Pero en lugar de cuidar los invernaderos, los guardias decidieron robarlos.

Según las fuentes, los ladrones usaron topadoras para romper los soportes de hierro de los marcos de los edificios, luego se abalanzaron sobre el equipo que estaba dentro, que incluía computadoras y sistemas de cañerías y regado. El daño a los invernaderos, que se suponía que iban a proveer de cientos de empleos para los palestinos e incrementar las exportaciones de la Autoridad Palestina, es irreparable, añadieron las fuentes.

Falta conciencia del bien común. Falta conciencia nacional. Falta "eso" que convierte a un montón de gente en una nación. Es una pena. Pero estaba cantado.


I remember that a few years ago, when I was still in Argentina, there was a protest -I don't remember who they were, maybe some organized unemployed, maybe piketeers, maybe people demanding economic assistance, maybe just people caught in the midst of the economic crisis), in the Plaza de Mayo, in front of the Government House in Buenos Aires. These people destroyed the wooden benches at the square and used the sticks for cooking and bonfire (but there was really no need for that, actually). Afterwards, some people tried to justify the destructions because of their poverty, others argued that it was simply 'lack of culture' of those people, and others said that they were just 'violents'. But the most accurate explanation was that these people lacked consciousness of 'common property' and 'common good'. They didn't see all those benches as products of collective efforts and resources (the benches belonged to the city), and simply put, their way of thinking was 'things that belong to everybody aren't mine, therefore I can break them' instead of 'things that belong to everybody are also mine, therefore I must guard them'.

The same feeling came to me when I read today's news in the Haaretz newspaper, telling that the Palestinian guards who were hired to guard the greehouses in Gaza, robbed them of their equipment and damaged them beyond repair.

Palestinian militants ransack former Gush Katif greenhouses
Some 200 dunams of greenhouse space in the Gaza Strip were ransacked recently by dozens of armed Palestinians and residents of Khan Yunis.

International donors had purchased the greenhouses from evacuated Gush Katif settlers for the benefit of the Palestinians.

According to Palestinian and international sources involved in running the greenhouses, the armed robbers belonged to two militias, the Assistance Committees and the Popular Army, affiliated with former Palestinian ruling party Fatah. These militias had been hired by the Palestinian Authority to guard both the ruins of the former settlements and the greenhouses, which were all under cultivation. But instead of guarding the greenhouses, the guards decided to rob them.

According to the sources, the robbers used bulldozers to break the iron
supports of the buildings' frames, then swarmed over the equipment inside, which included piping and irrigation computers. The damage to the greenhouses, which are meant to provide employment for hundreds of Palestinians and increase the PA's exports, is irreparable, the sources added.

'Common good' conscience is missing. National concience is missing. Is missing 'that' that makes a bunch of people, a nation. It is a pity. But it was a given.

jueves, febrero 09, 2006

Escupir en la cara - Spit in the face

Esto no augura nada bueno para los Palestinos:

Fatah gunmen kidnap Egyptian envoy in Gaza
Hombres armados de la Brigada de Mártires de Al-Aksa secuestraron el jueves un diplomático egipcio en una calle de Gaza, disparando contra su auto y luego arrastrándolo a otro vehículo y dándose a la fuga, dijeron testigos.

La oficina egipcia de representantes identificó al diplomático como Hussam el-Musli.
¿No oyeron hablar de lo que pasa si pisoteas el honor de Egipto? Y encima el mismo día que leo en la tapa del diario israelí Yediot Aharonot que Egipto se quiere desvincular de Gaza por la victoria del Hamás.

Lo único positivo es que si se llama el-Musli seguro debe ser un dulce y los va a perdonar.



This can't be good for the Palestinians:

Fatah gunmen kidnap Egyptian envoy in Gaza
Gunmen of the Fatah Al-Aqsa Martyrs' Brigades abducted an Egyptian diplomat on a Gaza street on Thursday, firing at his car and then dragging him into another vehicle and driving away, witnesses said.

The Egyptian representative office identified the diplomat as Hussam el-Musli.
Haven't they heard about what happens when you trample on Egypt's honor? And this the same day that I read in the cover of the Israeli newspaper Yediot Aharonot that Egypt wants to disengage from Gaza following Hamas' victory.

The only positive thing is that if his name is el-Musli he surely is a sweety, and maybe will forgive them.

miércoles, febrero 08, 2006

Libertad de expresión - Freedom of expression

Bamyan Buddhas destroyed by the Taliban
Supongo que fue un error tallar esas estatuas de Buda en la piedra hace tantos años. Cuando no se ejerce la libertad de expresión en un espíritu de responsabilidad, pasan estas cosas.

Shit happening


I guess it was a mistake to carve those Buddhas in rock many years ago. When you don't exercise your freedom of expression in a spirit of responsibility shit happens.

La enfermedad del yo no fui - The Sickness of I didn't do it

Evo Morales denunció una conspiración
Hey Evo! se espera por lo menos hasta el segundo o tercer año de gobierno para comenzar a acusar a las "conspiraciones" por todo lo malo que sucede en tu país y que tu gobierno no puede resolver!

Pero parece una manía de ciertos políticos...


Evo Morales denounced a conspiracy (In Spanish)

Hey Evo! you should usually wait until the second or third year in power to start accusing "conspiracies" for everything bad that happens in your country and that the government cannot solve!

But it is like an urge of certain politicians...

Los medios en la guerra - Media at War

Sarajevo
Martín Bell cuenta una anécdota sobre el periodismo metido en "las guerras de otros", en este caso en Sarajevo:
El francotirador estaba espiando entre dos ladrillos de su protección delantera. El periodista preguntó, "Qué es lo que ves?" El francotirador respondió, "Veo dos personas caminando por la calle: ¿a cuál de las dos querés que le dispare?" Fue en este momento cuando el periodista se dio cuenta, demasiado tarde, que se había embarcado en un proyecto que era inherentemente letal y que no debía haber siquiera considerado. Así que instó al francotirador a que no le disparase a ninguno de ellos, pidió perdón y se dio vuelta para marcharse. En eso escuchó dos disparos rápidos desde la posición justo detrás de él. Se dio vuelta y miró, interrogativamente. "Eso fue una lástima," dijo el francotirador, "podrías haber salvado la vida de uno de ellos".

¿Es culpable el periodista por las muertes de las personas en la calle? Si no es culpable, ¿por qué se sintió incómodo y se fue?

Citado de Susan L. Carruthers, "The Media At War", St. Martin's Press, New York, 2000, p. 243


Martin Bell tells a story about the Media involved in "Other People's Wars", this time in Sarajevo:
The sniper was peering out from between two bricks in his forward defence. The reporter asked, 'What do you see?' The sniper replied, 'I see two people walking in the street: which of them do you want me to shoot?' It was at this point that the reporter realised, too late, that he had embarked on a project which was inherently lethal and which he should not even have considered. So he urged the sniper to shoot neither of them, made his excuses and turned to leave. As he did so he heard two shots of rapid fire from the position just behind him. He turned and looked, questioning. 'That was a pity,' said the sniper, 'you could have saved one of their lives'.

Is the reporter guilty for the deaths of the people walking in the street? If he isn't guilty, why did he feel uncomfortable and left?

Cited from Susan L. Carruthers, "The Media At War", St. Martin's Press, New York, 2000, p. 243

Juegos de Guerra - War Games

War Games
Sonia-Belle posteó un chat muy divertido: "Si la Segunda Guerra Mundial hubiera sido un juego de Estrategia en Tiempo Real"

Un ejemplo:
Hitler[AoE]: ur never getting in my city
*Hitler[AoE] has been eliminated.*
benny~tow: OMG u noob you killed yourself
Eisenhower: ROFLOLOLOL
Stalin: OMG LMAO!
Hitler[AoE]: WTF i didnt click there omg this game blows
*Hitler[AoE] has left the game*

Diccionario de términos nerds:

sux: (Sucks) "apesta"
lol: (Laughing out loud) "riendo a carcajadas"
wtf: (What the fuck?) "qué mierda..?"
n00b: (Newbie) "novato"
stfu: (Shut the fuck up) "callate la boca"
ur: (you are) "vos sos" "tu eres"
d00d: (Dude) "chabón"
u: (you) "vos" "tu"
ROFL: (Rolling on Floor Laughing) "Rodando por el piso de risa"
ROFLMAO: (Rolling on Floor Laughing My Ass Off) "Rodando por el piso cagándome de risa"
hax: (hacked) "hizo trampa"
OMG: (Oh my God) "Por Dios!"
This game blows: "este juego es un asco"
l8r: (later) "hasta luego"

Léanlo todo!


Sonia-Belle posted a really funny chat: "If World War II was an online Real Time Strategy game"

An example:
Hitler[AoE]: ur never getting in my city
*Hitler[AoE] has been eliminated.*
benny~tow: OMG u noob you killed yourself
Eisenhower: ROFLOLOLOL
Stalin: OMG LMAO!
Hitler[AoE]: WTF i didnt click there omg this game blows
*Hitler[AoE] has left the game*

Read it all!

martes, febrero 07, 2006

Segunda Separación - Second Disengagement

Bloques de asentamientos
Bueno, se viene un segundo plan de separación con el próximo gobierno.

El mapa lo dibujé yo con las tres zonas de asentamientos (Gush Etzion, Maaleh Adumim y Ariel)que el Primer Ministro en funciones Ehud Olmert dijo que van a quedar en posesión de Israel. También hay una zona en el valle del Jordán (bien al Este) que por ahora quedará bajo control Israelí pero más adelante se podrá entregar a los palestinos.

¿Vieron que no era tan terrible?
(¿Quien empieza a llorar primero, los palestinos o los colonos israelíes?)


Well, it seems that with the new government will come a second Disengagement Plan.

I drew the map with the three settlements blocks (Gush Etzion, Maaleh Adumim and Ariel) that the acting Prime Minister Ehud Olmert said that will remain under Israeli sovereignty. There is also a zone on the Jordan Valley (well to the East) that for now will be under Israeli control, but in the future could be delivered to the Palestinians.

See that it wasn't so terrible?
(Who starts crying first, Palestinians or Israeli settlers?)

lunes, febrero 06, 2006

Reflexiones de un Neoconservador - Reflections of a Neoconservative

La otra vez estaba leyendo el libro de Irving Kristol "Reflexiones de un Neoconservador: Mirando atrás, mirando adelante" y me encontré con algunas cosas interesantes.

Era muy divertido su relato de sus tiempos en la Universidad del Estado, en Nueva York. El era trostkista, y se la pasaba discutiendo y discutiendo entre las diferentes sectas marxistas no-comunistas que se juntaban en el salón 1. En el salón 2 se juntaban los comunistas, que en esa época se encargaban de encontrar justificaciones teóricas a los crímenes de Stalin y a negar la existencia de los Gulags. El gran éxito del salón 1 fue ganar el centro de estudiantes (con la máquina de impresión incluida) el último año de sus estudios.

Luego leí su ensayo en contra de la pornografía, y la verdad, no coincido con su posición. Sin embargo, tiene un argumento interesante cuando dice "aquellos -los progresistas- que dicen que la pornografía o la violencia en la televisión no afecta el comportamiento de la gente son los mismos que luego dicen que leyeron un libro que los afectó profundamente y les cambió la vida".

Y en su ensayo sobre la política exterior deseable de Estados Unidos dice Kristol algo así: "¿Qué es la ONU? Es un lugar a donde Estados Unidos va para que lo acusen de todas las miserias del mundo y donde el embajador norteamericano se la pasa pidiendo perdón a los países más insignificantes. El Tercer Mundo existe porque existe la ONU. Sin la ONU no existiría el Tercer Mundo. Podríamos concretar tratados bilaterales que nos beneficiarían más que los tratados multilaterales que nos imponemos nosotros mismos en la ONU [pensar en el tratado de Kyoto por ejemplo]. Y si los países no quieren llegar a arreglos bilaterales con nosotros, igual saldríamos ganando.". Fuerte, no? Tendrá razón? Por ahora George W. Bush no ha abandonado la ONU...


The other day I was reading a book by Irving Kristol "Reflections of a Neoconservative: Looking Back, Looking Ahead" and I found some interesting things.

It was really funny his description of his time at the State University in New York. He was a Trostkyst, and passed the time arguing among the several non-Communist Marxists sects that got together at the Hall 1. In the Hall 2 were the Communists, who in those times were busy justifying theoretically every crime committed by Stalin and denying the existence of the Gulags. The one big success of Hall 1 was to win the students centre (and the printing machine involved) from the Communists the last year of his studies.

Then I read his essay about pornography, and as a matter of fact, I don't agree with his position. However, he makes an interesting point when he says "Those [the progressists] who say that pornography or violence in television does not affect the behavior of a person, are the same that afterwards tell of some book they read that affected them deeply and changed their life"

And in his essay about his desirable U.S. Foreign Policy, Kristol says something like this: "¿What is the U.N.? It is a place where the United States goes to be accused of all the miseries of the world and where the U.S. ambassador wastes his time asking for forgiveness from every insignificant country. The Third World exists because the U.N. exists. Without the U.N. the Third World would not exist. We could sign bilateral treaties that would benefit us more than the multilateral treaties that we impose on ourselves at the U.N. [think for example, the Kyoto treaty]. And if other countries don't agree to bilateral treaties with us, we would end up winning anyway." Strong, huh? Is he right? At least until now George W. Bush has not abandoned the U.N...

Morder la mano que te da de comer - Bit the hand that feeds you

Los palestinos atacaron los últimos días edificios de la Unión Europea en Gaza y Cisjordania en protesta por las caricaturas de Mahoma y ahora acosan a miembros de la Presencia Internacional Temporaria en Hebrón que está para protegerlos de los colonos israelíes, (es el único lugar en Israel donde hay una fuerza internacional). Lograron que los miembros daneses de la fuerza se fueran, y los suecos también reducen sus efectivos. Están ahí para defenderlos; los palestinos comen gracias a los europeos...no se dan cuenta que se hacen daño a sí mismos. Muerden la mano que les da de comer.

Palestinians attacked buildings of the European Union in Gaza City and the West Bank, angry because of the cartoons depicting Mohammed and now they harass members of the Temporary International Presence in Hebron that are there to protect them from Israeli settlers (it is the only place in Israel where there is an international force). They caused the departure of the Danish members of the force, and the Swedes also reduce their presence. They are there to defend them; the Palestinians eat thanks to the Europeans...they don't realize that they only hurt themselves. They bit the hand that feeds them.
Palestinians angry over the publication cartoons depicting the prophet Mohammed have been harassing members of the Temporary International Presence in Hebron (TIPH) over the past few days.

According to Israeli defense sources, Danish TIPH members have even left the West Bank city at the directive of their government.

Sweden has also ordered its observers to reduce the range of their operations.

Fatah members handed out threatening pamphlets calling on the international observers to leave Hebron.

Haaretz, 6 de febrero de 2006

Te lo digo por última vez - I tell you for the last time

Alfombra Persa
Si creen que los iraníes no pueden cometer más errores idiotas de RRPP, se equivocaron. Aquí tienen un error estratégico:

Un periódico iraní lanza una competencia sobre caricaturas del Holocausto.
Por Simon Freeman and agencies - Times Online
6 de Febrero de 2006

Quieren encontrar las 12 "mejores".

Farid Mortazavi, editor gráfico del periódico Hamshahri de Teherán, dijo que el concurso deliberadamente incitante va a poner a prueba cuán comprometidos están los europeos con el concepto de la libertad de expresión.

"Los diarios occidentales imprimieron estas caricaturas sacrílegas con el pretexto de la libertad de expresión, así que vamos a ver si realmente creen en lo que dicen y también imprimen estas caricaturas del Holocausto" dijo.

Karen Pollock, ejecutiva en jefe del Fondo Educacional del Holocausto, dijo que las víctimas del Holocausto y sus familias se habían acostumbrado a los insultos de Irán. "Es simplemente muy triste" le dijo a Times Online.

Recuerda al famoso proverbio de Menahen Begin "Unos Arabes matan a otros árabes y le echan la culpa a los judíos" que acá se podría traducir como "Unos Europeos caricaturizan a unos árabes y estos le echan la culpa a los judíos".
Una de dos, o Ahmadinejad ya está a un paso de la bomba atómica y le chupa un huevo, o es realmente un flor de nabo. El retrasado de la clase no jode al pibe que sabe karate. No, si sabe lo que le conviene.

If you think that the Iranians can't do any more PR errors you were wrong. Here you have a strategic mistake:

Iranian paper launches Holocaust cartoon competition
By Simon Freeman and agencies - Times Online
6 de Febrero de 2006

They want to find the 12 "best" cartoons about the Holocaust.

Farid Mortazavi, graphics editor for Tehran's Hamshahri newspaper, said that the deliberately inflammatory contest would test out how committed Europeans were to the concept freedom of expression.

"The Western papers printed these sacrilegious cartoons on the pretext of freedom of expression, so let’s see if they mean what they say and also print these Holocaust cartoons," he said.

Karen Pollock, chief executive of the Holocaust Educational Trust, said that victims of the Holocaust and their families were growing used to insults from Iran. "It's just very sad," she told Times Online.


Makes me remember the famous proverb by Menahem Begin: "Some Arabs kill other Arabs and blame the Jews" that you could translate to "Some Europeans draw some Arabs and they blame the Jews".
So one of two: or Ahmadinejad is so close to having the nuclear bomb that he already doesn't care what he says, or he is a total idiot. The kid who falls behind in class does not bully the kid who knows Karate. Not if he knows what is good for him.

El destino de los musulmanes moderados - The Fate of Moderate Muslims

Jihad al-Momani editor en jefe del semanario jordano Shihan fue arrestado por publicar las caricaturas (para mostrar a los árabes por lo que protestan). En una editorial que acompañaba a los dibujos -que su staff luego repudió- escribió Momani: "¿Quién ofende más al Islám? ¿Un extranjero que dibuja al profeta...o un musulmán con un cinturón explosivo que comete suicidio en Amán o en otro lado?"

En "The Prophet's Honor", The Jerusalem Post, 5 de febrero de 2006. (gratuito con registración).


Jihad al-Momani, editor-in-chief of the Jordanian weekly Shihan, was arrested for republishing the cartoons (to show Arabs what they were protesting). In an accompanying editorial - which his staff subsequently repudiated - Momani wrote: "Who offends Islam more? A foreigner who draws the prophet... or a Muslim with an explosive belt who commits suicide in Amman or anywhere else?"

In "
The Prophet's Honor", The Jerusalem Post, 5 de febrero de 2006. (free with registration).

domingo, febrero 05, 2006

Las ratas abandonan el barco

La Autoridad Palestina intenta detener a funcionarios que se escapan.
Por Khaled Abu Toameh en el Jerusalem Post
Varios funcionarios importantes de la A.P se han escapado de Cisjordania y Gaza desde que Hamas ganó las elecciones por goleada, revelaron fuentes de seguridad de la AP hoy.

En su plataforma electoral Hamas prometió luchar contra la corrupción y castigar a los culpables. Los palestinos estiman que más de 1500 millones de dólares se han esfumado desde la firma de los Acuerdos de Oslo.

Las fuentes dijeron que la AP está planeando buscar ayuda de Interpol para buscar y arrestar a los funcionarios, que se sospecha se robaron millones de los fondos públicos. Uno de los sospechosos es Sami Ramlawi ex director general del ministerio de finanzas palestino y se sospecha que está viviendo en Jordania.

[...]

Por lo menos 6 funcionarios top han viajado al exterior desde que Hamas ganó por miedo a ser enjuiciados por corrupción.

Harbi Sarsour, jefe de la Autoridad Petrolera de la AP fue arrestado recientemente por fuerzas de la AP por sospechas de sobornos y desmanejo. Sarsour, que era un asociado cercano a Yasser Arafat estableció junto a un grupo de funcionarios un monopolio sobre toda la nafta (gasolina) y fuel-oil en Cisjordania y Gaza.

Después está también el tema del cemento, que compraron los palestinos a Egipto para reconstruir las casas destruidas por el ejército israelí, pero que los funcionarios de la AP vendieron a Israel (y terminó en la barrera de seguridad!)

Seguro que el Hamás se va a ocupar del asunto. Me imagino...

"Señor Sarsour, ese hombre de la campera y los cables colgando quiere hablar con usted"
(!)
Boooom!

El Monte Hermon

Acá están las fotos del paseo al Monte Hermón. El micro que nos llevó era nuevísimo, por lo que fue la ley de Murphy la que hizo que se le rompiera el turbo en el medio de la subida y estuviéramos varados dos horas en el medio de las alturas del Golán. Llovía y había neblina y los chicos (había como 15!) rompían las pelotas en hebreo y castellano (y en dos acentos! argentino y peruano!).

Por suerte otro micro nos alcanzó al sky resort...que cool que suena. Hagan click en las fotos para verlas más grandes.

La gente se tira por la ladera
No era un día lleno de gente, porque allá arriba granizaba, y por suerte no teníamos que andar a los codazos.

El cartel de la derecha dice en hebreo "prohibido hacer muñecos de nieve con la forma del profeta" y en árabe "prohibido tirarle piedras a los muñecos de nieve con la forma del profeta". Bueno, je, je, no, dice "prohibido treparse por la ladera. Peligro de agujeros".
La montaña de enfrente...


Ahí se ve la pista de esquí.


Muestro gente. Porque me place.


Los que mejor la pasaron. Bien abrigaditos. Compré guantes nuevos y sombreros..


Una vista del camino de vuelta


Una aldea drusa en la falda del Hermón. Había puestitos donde vendía choclo caliente, pita drusa, sajlab caliente (que rico! a que nunca lo probaron!) manzanas y conservas.

sábado, febrero 04, 2006

Pixel sagrado

Mahoma con el Korán
Mi mamá dice que sé dibujar muy bien.

Lewis Carroll Dixit

Esto pasó ayer en Londres. Parece una pesadilla de Alicia.La oruga con un cartel que dice "Decapiten a los que insultan al Islam":

Decapiten a los enemigos del IslamLa Reina de Corazones con un cartel que dice "Estén preparados para el Holocausto real":
Prepárense para el Holocausto realLa Liebre de Marzo, el Sombrerero y el Lirón en la Merienda de Locos:Masacren a los enemigos del Islam




Ayer, a menos de 2 kilómetros de donde estábamos (jugando con la nieve en el Monte Hermón) el Hezbollah atacó un puesto militar israelí -en la zona del Monte Dov-e hirió gravemente a un soldado. El ejército israelí contraatacó con fuego aéreo, y nosotros no nos enteramos de nada. Había mucha niebla ayer y Hezbollah aprovecha estos momentos para atacar e infiltrarse.

Pero yo me hallaba dezlinzandonme con mi poderoso deslinzandor vorpal. Uno, dos! uno, dos! arriba y abajo por la ladera, hasta que nos cansamos y volvimos galompeando a casa.


Y quieren que les diga la verdad. De haber sabido lo de Hezbollah, igual más cagazo me hubiera dado de andar por las calles de Londres.

viernes, febrero 03, 2006

Nota a Página 12 por Hamas

Acabo de mandarles una carta a Pagina 12 para la periodista autora de este artículo

Esto es lo que escribí.

Título: Los objetivos de Hamás

Estimada Virginia Scardamaglia:

Acabo de leer su nota titulada "Hamas digas jamás miré a Sudamérica".

Allí, el Sr. Sami Abu Kuhri, portavoz de la organización Hamás dice que la organización no predica la destrucción de la nación judía. “Esa es una gran mentira. Forma parte de la campaña de difamación de los medios contra nosotros. Lo que no aceptamos es la ocupación”, expresó.

Le pido por favor que lea la Carta Fundacional y Organizacional del Hamas en inglés, que puede encontrar por ejemplo, en http://www.mideastweb.org/hamas.htm para que vea que no sólo lo que dice el Sr. Kuhri es falso, sino que el grupo no sólo es anti-israelí, sino que es anti-judío de un modo extremadamente racista.

Le cito dos párrafos simplemente de la carta (la cual está vigente actualmente):

"After Palestine, the Zionists aspire to expand from the Nile to the Euphrates. When they will have digested the region they overtook, they will aspire to further expansion, and so on. Their plan is embodied in the "Protocols of the Elders of Zion", and their present conduct is the best proof of what we are saying" (Donde Hamas muestra que su ideología está influida por el panfleto antisemita, probadamente falso llamado "Protocolos de los Sabios de Sion".

Y "The Day of Judgement will not come about until Moslems fight the Jews (killing the Jews), when the Jew will hide behind stones and trees. The stones and trees will say O Moslems, O Abdulla, there is a Jew behind me, come and kill him"

Lo cual demuestra que no son anti-israelíes, sino directamente antijudíos.

Sería bueno que su prestigioso diario publicara esta información (luego de ser debidamente chequeada por ustedes por supuesto, en los próximos artículos sobre el Hamás, para que los lectores sepan exactamente de qué tipo de organización se está tratando: antisemita, de ultraderecha, fundamentalista y responsable de innumerables actos terroristas contra israelíes.

Cordialmente,
Mi nombre


Les sugiero comenzar a mandar notas a los diarios, en tono respetuoso, pero para que no dejen pasar el tema de la Carta antisemita fundacional de Hamás.

jueves, febrero 02, 2006

Nunca Hamás!

No tengo la posibilidad de postear mucho sobre esto:
Pero lo único que espero es que la patada más chica los mande de vuelta a través del Atlántico. Argentina podría aprovechar para ponerlos en cana, acusándolos de incitación al odio racial (sólo basta leer su Carta Fundacional). Mejor que el gobierno de Kirchner les diga que ni vengan. Sus "hermanos" ya nos regalaron 2 atentados masivos en Buenos Aires y ahora piden guita...terroristas hijos de re mil putas.

Sionistas por todos lados!

La orga islámica MPACUK (Muslim Public Affairs Committee) de Gran Bretaña ha descubierto la razón de la publicación de las caricaturas de Mahoma. Fueron los Sionistas!

"We knew there must be some hidden agenda to this attack. it wasn't a genuine stand for free speech. Europeans in general do not do this sort of thing. It was an alert member of the public, who posted on our comments section that first tipped us off to the Israeli connection to the attacks on the Prophet PBUH. The brothers name is Bilal Patel and his comment is tucked away in the hundreds of comments and emails we have had on our site. We thank him for being vigilant in this Jihad! Here MPACUK exposes for the first time in Britain the Zionist owner of the paper and his hidden hand behind the attack on the Prophet PBUH.
Once again MPACUK are the first Muslim group to get to the truth. Imagine readers if only our mosques were as vigilant and active, 2000 groups would be protecting the Ummah instead of one. Proving once again that Zionists are the biggest cause of Islamaphobia in the world today. Please do not fall into "non Muslims" hate us trap that they want you too. Blame the perpertrators of the attack and wake up to their evil. The general European is as ignorant as you are of who and why the paper is attacking the Prophet PBUH. "

Así que los sionistas están en todo. Los israelíes son sionistas, los europeos son sionistas, las caricaturas son sionistas, los americanos son sionistas, incluso el MPAC es sionista, vos sos sionista, yo soy sionista y el Profeta...bueno, el Profeta Mahoma se la pasó hablando con judíos demasiado tiempo como para que nos quedemos tranquilos.

Gracias Banned by Elf
Mañana vamos al monte Hermón! A tirarnos en la nieve! Cuando vuelva voy a publicar las fotos.