sábado, octubre 28, 2006

Subliminal - La luz y la sombra

Navegando por internet uno se da cuenta de que no hay nada o prácticamente nada escrito en castellano sobre la cultura israelí. Lo único que se ve son datos fríos o calientes sobre el conflicto. Esto distorsiona mucho la visión que el mundo hispanoparlante tiene sobre Israel y contribuye a verlo todo en blanco y negro y olvidarse de que acá hay un país, con arte, con música, con minas y con pibes que hace rato transformaron el hebreo de Ben Yehuda en un slang moderno. Y que viven esta guerra de baja intensidad y la aguantan como pueden.



Por ejemplo, traté de buscar algo sobre dos rapperos muy conocidos acá llamados Subliminal y HaTzel (Subliminal y la Sombra) que sacaron un disco en el 2002 llamado "HaOr veHaTzel" (la Luz y la Sombra), y no hay absolutamente nada en google en castellano.



Yo recién ahora me estoy metiendo en la cultura moderna de Israel, de a poco, y lamento no haber empezado antes, porque está muy buena.



Estos raperos de los que hablo tienen una historia muy intersante atrás, y el conflicto con los palestinos nunca está muy lejos de la producción artística acá, como no podría ser de otra manera. Imagínense a la Argentina de la dictadura sin producir un Sui Generis o un Spinetta... Imposible. Por algún lado tiene que entrar al arte lo que se vive todos los días. Y así, el año 2002 fue el peor año de la última intifada. El año en que a veces había varios ataques suicidas por semana. El año de la masacre de Pesaj. Un año en que la gente tenía miedo de salir a la calle y los bares estaban desiertos. Y donde nadie quería la mesa de al lado de la ventana.



Además, los jóvenes eran los que habían crecido con el proceso de paz, y la vuelta a la violencia los tomó por sorpresa. Pensaban que ya se estaba arreglando todo y de golpe los llamaban de urgencia para ir a los territorios, o se la pasaban cuidando un poblado fronterizo, en la oscuridad, sin ver nada. Recuerdo que un pibe que conocí acá a mi llegada me lo contó: me dijo, yo no fumaba, pero en el ejército empecé. Si no es imposible aguantarse esas guardias en el medio de la nada en las que sentís que te están apuntando en la oscuridad.



Bueno, la cuestión es que en ese clima espiritual, los jóvenes de Tel Aviv, los jóvenes seculares, los jóvenes de Paz Ahora, se quedaron sin rumbo. ¿Qué hacer? volverse a la religión no era una opción. ¿Cómo se puede vivir con "la situación"? (como se le dice acá a esta guerra fría/caliente con los árabes, HaMatzav (La Situación).



Entonces surgieron estos rapperos. Rap beIvrit (en hebreo). Rap para aguantar HaMatzav con la cabeza alta y los puños apretados. Rap judío. Rap israelí. Y como todos los rapperos, estos también se la creen. También hablan de que son los mejores del mundo, que siguen sus propias reglas. Pero Israel no es un país nihilista. Estos rapperos también se fijaron una misión: "Am Ejad uMehujad" (Un sólo pueblo y unido). Dar esperanza a la juventud judía. Fortalecer a la nación. Y la pucha si son buenos. Tiene ritmo. Las palabras en hebreo riman como la puta madre. Y las letras eran justo lo que se necesitaba en ese momento.



Subliminal es Kobi (Jacobo para los latinos) Shimoni. La Sombra es Yoav Eliasi.
Kobi es el hijo de inmigrantes judíos de Irán y Túnez. Además de hebreo e inglés, habla árabe como cualquier árabe. Y a veces rapea partes de la canciones en árabe. Tenía un amigo rapero árabe-israelí, Tamer Nafar, pero se pelearon por diferencias políticas durante la Intifada. Nafar rapeaba sobre los árabes muertos por el ejército israelí, y Kobi sobre el terrorismo palestino.



No tiene dramas en discutir sobre política con los árabes, y hacerlo sin pedir disculpas. Dijo: "Cuando hablamos sobre política con los árabes en Israel, ellos dicen ´Mi abuelo vivía en Tel Aviv, y ahora es todo de los judíos - queremos volver.´ Yo respondo, ´Mis padres vinieron de Irán y Túnez, pero nadie nos va a devolver nuestras propiedades. Ha sido todo confiscado... tenemos esta pequeña caja de arena a la que llamamos Israel. Damos nuestros corazones y vidas para que sea un país orgulloso. Todos servimos en el Ejército de Defensa de Israel para que Israel sobreviva. Ustedes tienen la mitad del globo. ¿Qué carajo quieren de nosotros? Váyanse a vivir a Arabia Saudita."



Y también dijo "Mi madre es de Mashad, Irán, donde todas las nenas judías ya estaban casadas a la edad de siete años, porque si un musulmán pedía la mano de la nena y le decías que no, te mataba. En Túnes mi padre creció con su familia que trababa las puertas y las ventanas cuando realizaban una ceremonia judía - por miedo a los ataques."



La política se metió entonces en sus letras. La siguiente es la traducción de "Afred uMshol" (Divide y reinarás) de su disco del 2002. El título viene de lo que el veía en ese momento, la izquierda y la derecha israelí enfrentadas mientras Arafat comandaba el terrorismo contra Israel. Aquí abajo hacen la canción en vivo en un programa de televisión. Y abajo les transcribí la letra y la fonética.






Acá está la letra en hebreo con letras hebreas.
























Afred uMshol



Shloshet HaEinaim Ptujot

Oznaim shomot

Mezimot baRejovot

Gejalim Lojshot

Gueshem shotef

Esek rofef

Gag dolef

Et haTiskul baMasja otef

HaLev soref

Tzarot noflot al HaRosh

Iadaim lo tofsot otan.

Leabot jamot tzarij lijbot otan (dai)

Cum bye bye eij HaKol nofel alai

Dlatot sgurot meajorei umelifnei umetzadadei

Eloai, alevai tared elai

Rodfim oti beJaiai

Oiebi meujadim rotzim leashmidi

Anajnu manikim umejamshim et asonim (dai)

Cabanot tovot

Abal aiom ani bein cabanot shel totajim

Jazit HaKrav al HaRitzpa lishcab

Televizia rak shtuiot

Sav makshiv veNehelav

Politikaim od rabim bein iamin vesmol (Afred umshol)



Divide y reinarás



Los tres ojos abiertos

las orejas escuchan

misiones en las calles

guijarros mojados

la lluvia lava

el negocio está flojo

el techo gotea

la frustración (tras) la máscara

el corazón arde

los problemas caen sobre la cabeza

las manos no las atrapan

llamas calientes hay que apagarlas (basta!)

levantate bye bye como todo cae sobre mi

puertas cerradas por detras y por delante y a los lados

Dios, si sólo bajaras a mí

me persiguen (para quitarme) la vida

enemigos unidos me quieren destruir

nosotros proveemos y armamos a los que nos odian (basta!)

buenas intenciones

pero hoy estoy entre las miras de cañones

el frente de batalla tirarse al suelo

en la televisión sólo tonterías

Sub escucha y es humillado

los políticos todavía pelean entre la derecha y la izquierda (divide y reinarás)


ki veiajad nisrod lejud nipol veZe Hakol

veiajad nisrod lejud nipol

veiajad nisrod lejud nipol veZe Hakol

veiajad nisrod lejud nipol



Porque juntos sobreviviremos y divididos caeremos y eso es todo

juntos sobreviviremos y divididos caeremos

juntos sobreviviremos y divididos caeremos y eso es todo

juntos sobreviviremos y divididos caeremos



(The Shadow)


Rejovot HaZaam

Marhidim olam keRaam

Lo mevater aiom, lo mevater af paam

Im maguen david ad iomi HaAjaron

Shub paam Masking Tape nimraj al Hajalon

Lo jalom leatzdia LaDeguel

Laamod BaImnon veLajshov she alé shel zait meiatzeg ta´shalom

Mitztaer u lo gar po ioter

U nijtaf o nirtzaj aia shalom javer

lejitzot iadaim jiujim mezuiafim

eskemim beDam nijtamim, eifo Elohim??

HaTaktica politica ein afilu etica

tzarjot HaKorbanot ofjot leat leat poetica

Iosheb BeSalon megarer ta´beitzim

Bezman she Aj sheli BaShtajim

Ani lo dati beshekel mirosh mitnatzel

But magia HaYom she gam HaTzel iosheb baBait mitpalel.



(La Sombra)


Calles de furia

hacen temblar el mundo como un trueno

no me doy por vencido hoy, no me daré por vencido jamás

con el escudo (estrella) de David hasta mi último día

otra vez se extiende Masking Tape sobre la ventana

no es un sueño saludar a la bandera

pararse en el himno y pensar que una rama de olivo representa a la paz

lo siento, (la paz) no vive más acá

fue secuestrada, asesinada, había paz amigo

apretón de manos, sonrisas falsas

acuerdos que son firmados con sangre, dónde está Dios??

la táctica política no hay ni siquiera ética

los gritos de las víctimas se transforman de a poco en poesía

me siento en el salón me rasco los huevos

mientras mi hermano pica piedras en los territorios

no tengo ni un shekel de religioso me disculpo por anticipado

But se aproxima el día en que también La Sombra se siente en su casa a rezar.



ki veiajad nisrod lejud nipol veZe Hakol

veiajad nisrod lejud nipol

veiajad nisrod lejud nipol veZe Hakol

veiajad nisrod lejud nipol



Porque juntos sobreviviremos y divididos caeremos y eso es todo

juntos sobreviviremos y divididos caeremos

juntos sobreviviremos y divididos caeremos y eso es todo

juntos sobreviviremos y divididos caeremos



Subliminal medaver

Shnat 2001-2002

HaAm haIosheb beTzion adain tzarij lifkoaj et HaEinaim veLo lisgor otam

Lilmod meHaDvarim sheAnu roim lo libroaj meem veLo Lishcoaj otam

MeAjshav leNetzaj.



ki veiajad nisrod lejud nipol

Subliminal habla

en el año 2001-2002

El pueblo que se asienta en Sión todavía tiene que abrir los ojos y no cerrarlos

aprender de las cosas que vemos y no escaparse de ellas ni olvidarlas

nunca más



juntos sobreviviremos y divididos caeremos.