martes, octubre 24, 2006

Música mizrahí - Mizrahi music

So you wanna know what I am confronting here with my neighbour? This is mizrahi music... Oh my God... And you want me to fight against it with Raphael?? The mix of the two can make the neighborhood uninhabitable for hundreds of thousands of years...



Quieren saber a lo que me enfrento con mi vecina? Esto es música mizrahí... Oh my God... Y ustedes quieren que lo combata con Raphael?? La mezcla de los dos puede hacer inhabitable el barrio por cientos de miles de años...



The one who sings is called Moshe Cohen, and it is filmed from one of the boats that sail round trips from the port of Yaffo and the coast of Tel Aviv. The song? Oh, the song tells about how the love that she gave to him hit him strongly in the heart and how he cannot sleep at night... and with that voice he surely doesn't let sleep anyone else either. See the face of his friend (with the white T-shirt) as if saying: "I think that was one too many glass of Arak that I had, and between Moshe with his shouts and the movement of the boat, this is not going to end good..."



El que canta se llama Moshe Cohen, y está filmado desde uno de los barquitos que dan vueltas por el puerto de Yaffo y Tel Aviv. La canción? Ah, la canción habla de cómo el amor que le dio golpeó su corazón y como no puede dormir por las noches... y con esa voz seguro que tampoco deja dormir a los demás. Miren la cara del amigo (de camisa blanca) como diciendo: "me parece que ese fue un vaso de Arak de más que me tomé, y entre el Moshe con esos gritos y el movimiento del barco no me ayuda nada..."