jueves, septiembre 28, 2006

Fotos en la Universidad de Tel Aviv - Pictures at Tel Aviv University

I went yesterday to TAU to get a book or two and retrieve some photocopies of the Haaretz archive that I ordered and I took my camera with me. First thing I saw was a tent with soft new-agey music coming out of it. It was an event for mothers and babies sponsored by a company that produces food for little humans.



Ayer fui a TAU para buscar un libro o dos y retirar unas fotocopias del archivo de Haaretz que había pedido y me traje la cámara de fotos. Lo primero que vi fue una carpa de la que salía música New-Age. Era de un evento para madres y bebés esponsoreado por una fábrica de comida para pequeñas personas.

The classes have not started yet. They will start on October 22th.



Las clases todavía no empezaron. Van a comenzar el 22 de octubre.

The tent was placed on the central square. Next to it I took this picture. On the left is the Central Library (Mostly Arts, Literature, History, Philosophy), and to the right the Diaspora Museum.



La carpa estaba puesta en la plaza central. Al lado tomé esta foto. A la izquierda se ve la Biblioteca Central (mayormente artes, letras, historia y filosofía), y a la derecha está el Museo de la Diáspora.

Inside the Central library, in a sector called "Limudit" (didactic) where the Microfilms of the Haaretz newspaper are located.



Adentro de la Biblioteca Central, en un sector llamado "limudit" (didáctica), donde están los microfilms del diario Haaretz.

From inside Limudit you can have a view of part of the central square of the campus.



Desde adentro de Limudit se puede ver parte de la plaza central del campus de la universidad.

This is the ground floor of the Central library. It is the reference area: dictionaries, compilations, etc. And many computers.



Esta es la planta baja de la Biblioteca Central. Es el área de referencia: diccionarios, compilaciones, etc. Y muchas computadoras.

This is the first floor, right wing. Here is the Philosophy section. There are almost no people now because the classes haven't started yet. Otherwise you could see some tall skinny guys wandering with their eyes lost on the horizon.



Este es el primer piso del ala derecha. Acá están los libros de filosofía. No hay casi gente porque las clases todavía no empezaron, de otra manera verían a pibes altos y delgados vagando con los ojos perdidos en el horizonte.

This is the left-wing. Here is the "Religion" area. I went to the very end of the hall to get a newly published book "The End of Faith" by Sam Harris. Interesting reading until now, but I don't get the section in which he starts talking about the brain, neurons, drugs and stuff. What does that have to do with anything?



Esta es el ala izquierda. Acá esta la zona de "religión". Fui hasta el final del pasillo para sacar un libro bastante nuevo llamado "El fin de la fé" de Sam Harris. Está interesante por ahora, pero no entiendo la parte en la que empieza a hablar del cerebro, las neuronas, drogas y cosas así. ¿Qué tiene que ver eso con el tema del que venía hablando?

I took home also a new M.A. thesis about the relation between media and the government in Israel, mostly to see how do you write one and what do they expect from me. It is so bad that it sucks to death. It should be called 'How to prove and improvable assertion by a convoluted way and using Chomsky'.



Me traje a casa también una tesis nueva de Máster sobre la relación entre los medios y el gobierno en Israel, sobre todo para ver como se escribe una y lo que están esperando de mí. Es tan mala que es vomitiva. Se debería haber llamado "Como probar una hipótesis improbable de una manera complicada y usando a Chomsky".