domingo, julio 02, 2006

Expresión divertida - Funny expression

El otro día alguien en la universidad no podía encontrar una de las pruebas de los estudiantes y me llamaron por teléfono a casa para ver si yo la tenía. No la tenía. Luego la encontraron en una de las aulas.



Así que una semana después voy a la universidad y me encuentro a la misma mujer (aprox. 60 años) que me había llamado y me dice lo siguiente para expresar lo preocupada que había estado el otro día:



"Hayom ahú aní lo aiti ben adam! Im aiú jotjim li et haiadaim lo aiá iotzé dam!"



"¡Ese día no era una persona! ¡Si me cortaban las manos no habría salido sangre!"



Me pareció una expresión divertida. Cada lenguaje tiene sus particularidades.


The other day somebody at the university couldn't find one test and they called me home to see if I had it. I didn't. Later they found it in one of the rooms.



So I go to the university one week later and I meet the same woman (60 years old) who called me earlier and she says to me this to express how worried she was the other day:



"Hayom ahu ani lo aiti ben adam! Im aiu jotjim li et haiadaim lo aia iotze dam!"



"That day I wasn't a person! If they had cut my hands then no blood would have come out!"



I found the expression funny. Every language has its particularities.