martes, mayo 16, 2006

Un mapa - A map

¿Bueno, alguien puede señalar la diferencia entre las dos fotos?

So, anyone can spot the difference between the two pictures?


Ok. No sólo que el tipo de la primera foto no es Arafat (es un imitador, en una manifestación ayer en Gaza), sino que parece que no entiende como usar una keffiya (el pañuelo blanco y negro) para expresar una posición política. Fíjense, lo extiende incorrectamente, hacia su izquierda, mientras que Arafat lo usaba siempre hacia su derecha.

¿Por qué Arafat lo extendía siempre hacia su derecha, y qué es eso del raro pliegue entre los ojos? Para aquellos que todavía no lo saben, la keffiya de Arafat tenía la forma de Israel, y expresaba su deseo de reemplazar a Israel por Palestina, no de construir un país palestino independiente en Cisjordania y Gaza.

Ok. Not only the one in the first picture is not Arafat (he is an imitator, yesterday in a rally in Gaza). He also doesn't seem to understand how to use a keffiya (the black and white shawl) to express a political point. See, he lays it on the wrong side of the head, to his left, while Arafat used it always to his right.

Why Arafat spread it always to his right, and what is with that funny fold between the eyes? For those who don't know it yet, Arafat keffiya was shaped like Israel, and expressed his desire to replace Israel with Palestine, not to build an independent Palestinian country in the West Bank and Gaza.


Así que ya lo ven. Se murió y nunca pasó las instrucciones y ahora los tontos pueden terminar construyendo un país en Vietnam.

So you see. He is dead and never passed the instructions and now the morons may end up building a country in Vietnam.