miércoles, abril 05, 2006

Mis canciones favoritas 1 / My favorite songs 1



Powered by Castpost


Charly García - Suicida
del album "Como conseguir chicas".

Todo el mundo en la ciudad,
es un suicida,
es un suicida,
y es la verdad.

Todo el mundo en la ciudad,
es un suicida,
tiene una herida,
y es la verdad.

Quisiera ver ese mar al amanecer,
preciso tiempo para crecer.
Quisiera ver ese mar,
y veo esta pared.
Yo ya no se qué hacer.

Todo gato en la ciudad,
tiene mil vidas,
tiene mil vidas,
y es la verdad.

Todo el mundo sabe bien
que no hay salida,
somos suicidas,
y es la verdad.

Pero si vas hacia el mar al amanecer
quizás extrañes a la pared.
Somos estatuas de sal
queremos volver.
Yo ya no miro atrás,
ya no queda mucho más.

Ahora no pregunto más adónde está la estrada.
Ahora ya no espero más aquella madrugada.


Me gusta esta canción, por la melodía, el ritmo y también por la letra. Me parece que tiene que ver con esta situación del emigrante/inmigrante y que pega conmigo. De hecho, yo fui "al mar al amanecer", (El Mediterráneo en un viaje hacia el Este). Y cuando uno está aquí siempre se extraña "la pared", o la última pieza que uno habitó en Argentina. Incluso la mención a las "estatuas de sal" es apropiada, ya que hace referencia al cuento bíblico de la mujer de Lot, que miró hacia atrás, hacia Sodoma ardiendo, y Dios la convirtió en una estatua de sal. Y los restos de Sodoma me quedan cerquita, a menos de 70 kilómetros.




Powered by Castpost


Charly García - Suicida
from the album "Como conseguir chicas".

Everybody in the city,
is a suicide,
is a suicide,
and that is the truth.

Everybody in the city,
is a suicide,
has a wound,
and that is the truth.

I would like to see that sea at dawn,
I need time to grow up.
I would like to see that sea,
and I see this wall.
I just don't know what to do.

Every cat in the city,
has a thousand lives,
has a thousand lives,
and that is the truth.

Everybody knows perfectly well
that there is no way out,
we are suicides,
and that is the truth.

But if you go to the sea at dawn
maybe you will miss the wall.
We are salt statues
we want to go back.
I don't look back anymore,
there isn't much left.

Now I don't ask anymore where is the street.
Now I don't wait anymore that morning.


So I will post now and then some beautiful songs from Argentinian artists that I like. I like this song because of the rythm, the melody and the lyrics (which I have translated). I think that this song really goes with me, and with the situation of the emmigrant/immigrant. In fact, I "went to the sea at dawn", I travelled to the Mediterranean, to the East. And when you are here, one always miss the "wall", or the last room one has inhabited in Argentina. Even the mention to the salt statues couldn't be more appropiate, since it refers to the biblical story of the woman of Lot, who looked back towards Sodom, and was turned by God into a salt statue. Actually, the ruins of Sodom are very near, less than 70 kilometers from me.