sábado, marzo 25, 2006

¿Qué han hecho los romanos por nosotros? - What have the Romans ever done for us?

Las sectas patéticas de la ultra-izquierda argentina no podían dejar de arruinar el acto de recuerdo por los 30 años desde el comienzo de la dictadura. Aparatean, es lo único que saben hacer. Secuestraron el acto, leyendo un documento ridículo que otras organizaciones, organizaciones serias y dignas como Abuelas de Plaza de Mayo y Madres de Plaza de Mayo línea fundadora no habían aprobado. Pedidos ridículos y fuera de lugar como "que se vaya EE.UU. de Iraq", "retiro de las tropas de Haití", "solidaridad con la causa palestina", que durante el gobierno de Kirchner "se profundiza la criminalización de la protesta social" que los tratados internacionales sobre terrorismo, "sólo servirán para profundizar la persecución a los luchadores populares" y delirios por el estilo de los que los trostkistas nos tienen acostumbrados. Son la verguenza nacional, al lado de los militares procesistas.

Para evitar que más pibes sigan cayendo en la farsa estéril de los trostkistas sectarios y delirantes, va la siguiente traducción de un texto que debería leer todo estudiante el primer día del CBC. Un fragmento de "La Vida de Brian" de los Monthy Python. Sírvanse cambiar la palabra romanos por otra a su gusto (puede ser EE.UU. o el Estado Argentino, o Kirchner o lo que se les cante)

La vida de Brian - Escena 9 - Los comandos.

FRANCIS: Nos metemos a través del sistema de calefacción subterráneo aquí, para arriba hacia el principal salón de audiencias acá, y el dormitorio de la esposa de Pilatos está acá. Habiendo secuestrado a su mujer, le informamos a Pilatos que ella está en nuestro poder y a continuación planteamos nuestras demandas. ¿Alguna pregunta?

COMANDO XERXES: ¿Cuáles son exáctamente nuestras demandas?

REG: Le damos a Pilatos dos días para desmantelar el aparato entero del estado imperialista romano, y si no acepta inmediatamente, la ejecutamos.

MATTHIAS: ¿Le cortamos la cabeza?

FRANCIS: La cortamos toda en pedacitos. Se los mandamos de vuelta de a poco una vez por hora. Para mostrarles que no se puede joder con nosotros.

REG: Y por supuesto, les mostramos que ellos cargan la responsabilidad completa cuando la cortemos en pedacitos, ¡y que no nos someteremos a la extorsión!

COMANDOS: ¡No extorsión!

REG: Nos han desangrado totalmente, los bastardos. Han tomado todo lo que teníamos, y no sólo de nosotros, sino de nuestros padres y de los padres de nuestros padres.

LORETTA: Y de los padres de los padres de nuestros padres.

REG: Sí.

LORETTA: Y de los padres de los padres de los padres de nuestros padres.

REG: Sí, bueno, Stan. No sigas elaborando el argumento. ¡¿Y qué nos han dado jamás a cambio?!

XERXES: ¿El acueducto?

REG: ¿Qué?

XERXES: El acueducto.

REG: Oh. Sí, sí. Nos han dado eso. Uh, es verdad. Sí.

COMANDO #3: Y el saneamiento.

LORETTA: Oh, sí, el saneamiento, Reg. ¿Te acuerdas como era antes la ciudad?

REG: Sí. Ok. Te concedo que el acueducto y el saneamiento son dos cosas que los romanos han hecho.

MATTHIAS: Y los caminos.

REG: Bueno, sí. Obviamente los caminos. Digo, los caminos no hay ni que decirlo, no es cierto? Pero aparte del saneamiento, el acueducto, y los caminos--

COMMANDO: La irrigación.

XERXES: La medicina.

COMANDOS: ¿Huh? ¿Heh? Huh...

COMANDO #2: La educación.

COMANDOS: Ohh...

REG: Sí, sí. Ok. Suficiente.

COMANDO #1: Y el vino.

COMANDOS: Oh, sí. Sí...

FRANCIS: Sí. Sí, eso es algo que realmente extrañaríamos, Reg, si se fueran los romanos. Huh.

COMANDO: Baños públicos.

LORETTA: Y ahora es seguro caminar por las calles de noche, Reg.

FRANCIS: Sí, ciertamente saben como mantener el orden. Aceptémoslo. Son los únicos que podrían hacerlo en un lugar como este.

COMANDOS: Hehh, heh. Heh heh heh heh heh heh heh.

REG: Bueno, pero aparte del saneamiento, la medicina, la educación, el vino, el orden público, la irrigación, los caminos, un sistema de agua fresca, y la salud pública, ¿que han hecho los romanos jamás por nosotros?

XERXES: Trajeron la paz.

REG: Oh. ¿La paz? ¡Calláte!



The pathetic sects of the Argentinian extreme-left couldn't pass March 24th without ruining the massive act in memory of the thirty years since the beginning of the 1976-1983 Dictatorship. They worked behind the scenes to deviate the meaning of this collective act. They kidnapped the event, by reading a document prepared by themselves that was not agreed by other, more serious groups, like the Grandmothers of the Dissapeared and the Mothers of the Dissapeared (founders line). They made ridiculous and out of place demands in the document, like "USA out of Iraq", "Bring back the troops from Haiti", and "Solidarity with the Palestinian cause". They claimed that during Kirchner's government "the social protest became more criminalized by the state", that international treaties against terrorism "will be good only to persecute popular fighters" and other delirious stuff, that the trostkyst sects have us used to. They are, beside our fascist generals, the national shame.

Trying to prevent that more youngsters fall in the sterile farce of the delirious trostkysts sects, I translated to Spanish a text that should be read by anyone entering for the first time in an Argentinian state university. A
scene from "Life of Brian" of the Monthy Python.